Ett tunisiskt-judiskt författarskap på franska i SverigE

Den Fransk-svenske författaren, dramatikern och konstnären Claude Kayat är född i en judisk familj i Tunisien där han tillbringade barndomen, sedan tonåren i Haifa i Israel under sent 50-tal till dess han slutligen som 20-åring hamnade i Sverige. Här har Kayat bott och verkat som språklärare på dagarna och författare till 6 romaner utgivna först i Frankrike. Som dramatiker har han skrivit närmare 30 teaterpjäser på både franska och svenska.
 
Redan debutromanen ”Mohammed Cohen – den arabiske juden” blev en succé och prisbelönades i Frankrike. Det är en av bara två av hans romaner som översatts till svenska. Romanen är en slags självbiografi i ett rasande tempo där läsaren följer Mohammed Cohens framfart i Tunisien, Israel och slutligen i Sverige. Med burlesk humor tar författaren sig an svåra ämnen, som den ständigt aktuella konflikten mellan Palestina och Israel.
 
- Jag skriver om kampen mellan det goda och det onda, om identitetsproblem. Jag vänder mig mot alla generaliseringar och förenklingar som hindrar förståelse och föder hat, säger Kayat, och trots att han säger sig inte leta efter idéer till företeelser att skriva om, utan bara plötsligt ”blir med idé” så återkommer i hans verk ständigt utforskningar av begrepp som identitet, nationalitet, hudfärg och religion.
 
Kring teman som dessa och sitt skrivande samtalar han här med Maria Ripenberg.
 
Språk: Svenska

Plats: Uppsala Konsert & Kongress
Tid: fredag 13 mars kl 18.15

Claude Kayat
Claude Kayat